実店舗のみの販売です。
開発した本家本元のMothershipのインサイクラーです。
みんな大好きオールクリア。
圧巻のクオリティ!
見るたびに発見があるほど細部までこだわっています。
火皿付き
Mothershipによる説明 ※意訳です。
<円環体> 意味-その表面(または個体)は、閉曲線を回転させることによって作り出される。特に円の内部は、同じ場所にはあるが交差しない線の周りでつくられる。
地球の動き、数学の力、球体の本質によってインスパイアされた『Torus Internal Recycler』 は、絶え間ない水の流れを潤滑に継続的に引き出し、そして主な貯水池に水を常に補充するように設計されている。
蒸気旅行を始めよう。それはMothership のカスタムメイド14mmジョイントから始まる。
ピース正面で落下し、3、4、5個のライフパルクシードを通って、メインのパーコレーションチェンバーに入る。
パルクの量は、ピースのサイズによってきまる。
それぞれの『seed』は18ホール含み、最大限泡が拡散する効果がある。
次に、水はわずかな逆流によって穏やかになり、ピース内部に入ってからは2つのジェットに持ち上げられる。
水は正確に作られたジェットを横に、プロペラのように回って、『Torus』部分に到着する。そこでは渦巻きが作られる。 そしてそれまでの流れで失った水流を補うために、ピースの中央部分の流れを後退させるのだ。
Torus [tawr-uh s] - a surface or solid formed by rotating a closed curve, especially in a circle, around a line that lies in the same place but does not intersect.
Inspired by earth, math, and space, the Torus Internal Recycler was designed to deliver a smooth, consistent pull with a continual flow of water, constantly replenishing the main reservoir.
The vapor’s journey begins with Mothership’s custom 14mm joint. Then down the front of the piece and into the main percolation chamber to go through three, four, or five Seed of Life percs. The amount of percs is dependent on size of the piece. Each “seed” contains 18 holes, making for maximum, positively charged diffusion. Next, the water is lifted into the internal section of the piece, gently guided by the slight restriction in the outer can, to the two jets. The water is propelled sideways through the precisely crafted jets into the “Torus” section, where the spinning vortex is formed, and drains back down the middle of the piece, to replenish the ever-flowing river of the Torus.
Mothership Glass
Mothership Face Book
買いたいけれど売ってないし買えないボングの代名詞。
まさにKing of Bong!
綿密に計算されたハイクオリティボングはスリット(ディフューザーの切れ込み)だけを見てもこだわりと技術に驚かされることでしょう。
超高価なクリスタルガラスを使い洗練された技術により作品が出来上がります。
自分たちが気に入った店でしか売らせない姿勢はブランド価値を下げないためだとか。
当店は論文と面談を通過し北米以外で初めての取扱店となりました。2年以上かかった。
契約のためネット販売、ディスカウントはできません。
日本でも数少ないMothershipオーナーになってみてはいかがでしょうか?